标识英语


1     当心触电     Danger!High Voltage

2     当心碰撞     Beware of Collisions

3     当心台阶     Mind the Step/Watch Your Step

4     小心玻璃     Caution! Glass

5     小心滑倒/小心地滑     Caution! Slippery /Caution! Wet Floor

6     小心碰头     Mind Your Head/Watch Your Head

7     注意安全     CAUTION! /Caution!

8     注意防火     Fire Hazard Area

9     非公莫入     Staff Only

10     禁止鸣笛     No Horn

11     勿扔垃圾/请勿乱扔废弃物     No Littering

12     禁止停车     No Parking

13     禁止停留     No Stopping

14     禁止吸烟     No Smoking

15     拉     PULL/Pull

16     推     PUSH/Push

17     入口     ENTRANCE/ Entrance

18     出口/安全出口/安全通道     EXIT/Exit

19     紧急出口     Emergency Exit

20     紧急救护电话(120)     First Aid Call 120

21     紧急疏散地     Evacuation Site

22     请勿跨越     No Crossing

23     请勿拍照     No Photography

24     请勿摄影     No Filming / No Video

25     请勿使用闪光灯     No Flash Photography

26     火警电话119     Fire Call 119/Fire Alarm 119

27     投诉电话     Complaints Hotline

28     危难时请速报110     Emergency Call 110

29     危险,请勿靠近     Danger! Keep Away

30     请绕行     Detour 

31     请勿打电话     No Phone Calls

32     请勿带宠物入内     No Pets Allowed

33     请勿抚摸/请勿触摸     Do Not Touch 

34     请勿践踏草坪     Please Keep Off the Grass

表A.1(续)

序号     中文名称     英文名称

34     请勿坐卧停留     No Loitering

35     请爱护公共财产     Please Protect Public Property

36     请爱护公共设施     Please Protect Public Facilities

37     请节约用水     Please Save Water /Don’t Waste Water

38     请您保管好自己的物品     Take Care of Your Belongings

39     请按顺序排队     Please Line Up

40     安全疏散指示图/紧急疏散指示图     Evacuation Chart

41     保持安静/请勿大声喧哗     Quiet Please

42     残疾人专用     Disabled Only

43     留言栏     Complaints & Suggestions

44     伸手出水     Automatic Tap

45     随手关门     Keep Door Closed/Please close the door behind you.

46     禁止入内/严禁入内     No Entry/No Admittance

47     闲人免进/请勿入内     Staff Only /No Admittance

48     谢绝参观/游客止步     No Admittance

49     正在维修     Repairs in Progress 

50     有电危险     Danger! Electric Shock Risk

51     请勿随地吐痰     No Spitting

52     严禁携带易燃易爆等危险品     Dangerous Articles Prohibited

53     暂停服务/临时关闭     Temporarily Closed

54     老年人、残疾人、军人优先     Priority for Seniors and Disabled

55     请在此等候     Please Wait Here

56     消防通道,请勿占用     Fire Engine Access. Don’t Block!

A.2 功能设施信息

功能设施信息译法见表A.2。

表     A.2  功能设施信息

序号     中文名称     英文名称

1     停车场     Parking

2     医务室     Clinic

3     厕所     Toilet

4     男厕所     Gents/Men 

5     女厕所     Ladies/Women 

6     女更衣室     Women’s Dressing Room

7     男更衣室     Men’s Dressing Room

8     步行梯/楼梯     Stairs

9     自动扶梯     Escalator

10     电梯     Elevator/Lift

11     问询处/咨询(台)     Information

12     前台/服务台/接待     Reception

13     消防栓     Fire Hydrant

表A.2(续)

序号     中文名称     英文名称

14     派出所     Police Station

15     急救中心     First Aid Center

16     公用电话     Telephone

17     磁卡电话     Magnetic Card Phone

18     餐厅     Restaurant

19     员工通道     Staff Only

20     疏散通道     Escape Route

21     消防通道     Fire Engine Access

22     废物箱/垃圾箱     Trash/Litter

23     紧急呼救设施/紧急报警器     Emergency Alarm

24     自行车停放处     Bicycle Parking

25     出租车     Taxi

26     残疾人设施     For Disabled

27     火情警报设施     Fire Alarm

28     紧急呼救电话     Emergency Phone

29     失物招领     Lost & Found

30     收银台/收款台/结帐     Cashier

31     商店     Shop

32     食品部     Food Shop

33     酒吧     Bar/Pub

34     快餐厅     Snack Bar/Fast Food

35     西餐厅     Western Restaurant

36     中餐厅     Chinese Restaurant

37     咖啡馆/咖啡厅     Cafe

38     一/二/三/四/五层(楼)     F1/F2/F3/F4/F5

39     地下一层/二层/三层     B1/B2/B3

40     灭火器     Fire Extinguisher

41     饮水处     Drinking Water

42     自动取款机     ATM

43     吸烟室     Smoking Room

44     吸烟区     Smoking Area

45     报刊亭     Kiosk

46     消防应急面罩     Fire Mask

47     配电柜     Power Distribution Cabinet

48     配电箱     Power Distribution Box

表A.1  警告提示信息英文译法

序号     中文名称     英文名称

1     爬坡车道     Steep Grade

2     长下坡慢行     Steep Slope-Slow Down

3     陡坡减速     Steep Incline-Slow Down

4     追尾危险     Don't Follow Too Closely

5     小心路滑     Slippery When Wet

6     保持车距     Maintain Safe Distance

7     事故多发点     Accident Area

8     保护动物     Watch for Animals

9     道路交通信息     Traffic Information

10     多雾路段     Foggy Area

11     软基路段     Soft Roadbed

12     堤坝路     Embankment Road

13     明槽路段     Underpass

14     深槽路段     Underpass

15     道路封闭     Road Closed

16     车辆慢行     Slow Down

17     道路施工     Road Work Ahead

18     车辆绕行     Detour

19     前方弯道     Bend Ahead

20     方向引导     Direction Sign

21     落石     Falling Rocks

22     双向交通     Two-Way Traffic

23     单行交通     One-Way Traffic

24     禁止驶入/严禁通行/禁止入洞     No Entry

25     禁止超越线     No Passing

26     此路不通     Dead End

27     道路或车道变窄     Road / Lane Narrows

28     道路两侧变窄     Road Narrows on Both Sides

29     道路左侧变窄     Road Narrows on Left

30     道路右侧变窄     Road Narrows on Right

31     限制宽度     Max. Clearance___M.


32     限制高度     Max. Clearance  M.

33     禁鸣喇叭     No Horn 

34     停车领卡     Stop for Ticket

序号     中文名称     英文名称

35     大型车靠右     Large Vehicles Keep Right

36     公共汽车优先     Bus Priority

37     请系好安全带     Buckle Up

38     严禁酒后开车     Don't Drink and Drive

39     请勿疲劳驾驶     Don't Drive When Tired

40     禁扔废弃物     No Littering

41     禁用手机     Don't Use Cellphones When Driving

42     禁止超载     Don't Exceed Weight Limit

43     禁止超高     Don't Exceed Height Limit

44     严禁超速     Don't Exceed Speed Limit 

45     专心驾驶谨防追尾     Drive Carefully

46     请按车道行驶/分道行驶     Use Correct Lane

47     紧急情况请拨打XXX     Call XXX in Emergency

48     前方500m进入无路灯路段     No Road Lights after 500 m

49     无路灯路段全长9km     No Road Lights for 9 km

50     路面结冰     Icy Road

51     注意横风     Danger! Cross Wind

52     车道封闭     Lane Closed

53     其他危险     Other Dangers

54     前方学校     School Zone

55     让     Yield

56     停     Stop

57     警告标志     Warning Sign

58     禁令标志     Prohibition Sign

59     指示标志     Mandatory Sign

60     指路标志     Guide Sign

61     旅游标志     Tourist Sign

62     禁止摆卖     Vendors Prohibited/No Vendors

63     禁止跳下     Stay Clear from Tracks

64     暂停售票     Temporarily Closed

65     禁止翻越     No Crossing

66     请勿挤靠     Keep Clear of the Door

67     请勿登踏     Don’t Step On

68     注意安全,请勿靠近     Keep Away for Safety

69     服务区域     Service Area

70     办公区域     Administrative Area

71     当心夹手     Watch Your Hand

72     贵重物品,随身携带     Please Don’t Leave Valuables Unattended

73     电梯故障停运正在维修,请原谅     Escalator under repair. Sorry for the inconvenience.

74     施工(检修)给您带来不便请原谅     Under construction (repair). Sorry for the inconvenience.

75     正在检修,请绕行     Detour. Maintenance in Progress.

76     正在检修,请您稍候     Wait. Maintenance in Progress.

77     电梯维修,暂停使用     Escalator Out of Service

序号     中文名称     英文名称

78     靠右站立、左侧疾行     Stand on Right. Pass on Left.

79     紧急时击碎玻璃     Break Glass in Emergency

80     请勿手扶     Don’t Touch

81     请勿挤靠车门,以免发生危险     For your safety, please keep clear of the door.

82     为了行车安全,请勿打扰司机     Don’t Distract the Driver

83     车内发生紧急情况时,请按按钮报警     Press Button in Emergency

84     按下红色按钮,绿灯亮时对准话筒报警     Press red button, wait for green light and speak into the microphone.

85     仅供紧急情况下使用     Emergency Use Only

86     请在前后门下车     Please Get Off at the Front or Rear Door 

87     下车请刷卡     Please Swipe Card Before Getting Off 

88     严禁非本部门人员入内     Staff Only

89     行人绕行     No Through Route for Pedestrians/Pedestrians Detour

90     雨雪天气请慢行     Drive Slowly in Rain or Snow

91     注意行人     Watch Out for Pedestrians

92     减速慢行,避让行人     Slow Down. Give Way to Pedestrians

93     消防通道,禁止停车     Fire Engine Access. No Parking.

94     出口请慢行     Slow Down at Exit

95     请停车入位     Park in Bays Only

96     转弯慢行     Turn Ahead-Slow Down

97     换乘(机场、火车站)     Transit 

98     换乘(出租车、公交)     Transfer 

99     设施服务时间     Service Hours

A.2 道路与车辆信息

道路与车辆信息译法见表A.2。

表 A.2  道路与车辆信息英文译法

序号     中文名称     英文名称

1     道(大道)①     Avenue (Ave)

2     干道     Main Rd

3     国道     National Rd

4     省道     Provincial Rd

5     县道     County Rd

6     一般道路     Ordinary Rd

7     城市道路     Urban Rd

8     路     Road (Rd)

9     辅路     Side Rd

10     支路     Access Rd

11     公路     Highway

12     高速公路     Expressway (Expwy)

13     东路     East Rd

14     南路     South Rd

序号     中文名称     英文名称

15     西路     West Rd

16     北路     North Rd

17     中路     Middle Rd

18     环路     Ring Rd

19     东(南、西、北)二环     E. (S. W. N.) 2nd Ring Rd

20     东南(东北、西南、西北)二环     South E. (North E., South W., North W.) 2nd Ring Rd

21     东(西)二环南(北)路     E. (W.) 2nd Ring Rd South (North)

   22     南(北)二环东(西)路     S. (N.) 2nd Ring Rd East (West)

23     东二环辅路     Side Rd of E. 2nd Ring Rd

24     三环路     3rd Ring Rd

25     四环路     4th Ring Rd     

26     五环路     5th Ring Rd

27     六环路     6th Ring Rd

28     街(大街)     Street (St)

29     小街(条、巷、夹道)     Alley

30     东街     East St

31     南街     South St

32     西街     West St

33     北街     North St

34     前街     Front St

35     后街     Back St

36     中街     Middle St

37     上街     Upper St

38     内大街     Inner St

39     外大街     Outer St

40     斜街     Byway

41     胡同     Hutong

42     里(芳园北里)     LI (FANGYUAN BEILI)

43     区(芳城园二区)     QU (FANGCHENGYUAN ERQU)

44     园(惠谷根园)     YUAN (HUIGUGENYUAN)

45     桥     Bridge

46     1桥     Bridge 1

47     2桥     Bridge 2

48     环岛     Roundabout

49     小型车道     Car Lane

50     大型车道     Large Vehicle Lane

51     行车道     Through Lane

52     避车道     Lay-by/Passing Bay

53     应急车道     Emergency Vehicle Lane

54     大型车     Large Vehicle

55     小型车     Car

56     非机动车     Non-Motor Vehicle

序号     中文名称     英文名称

57     机动车     Motor Vehicle

58     自行车     Bicycle

59     硬路肩     Hard Shoulder

60     软路肩     Soft Shoulder

61     起点     Start

62     终点     End

63     隧道     Tunnel

64     应急停车带     Emergency Stop Area

注:仅用于长安街、平安大街和两广路。

A.3 基础设施信息

基础设施信息译法见表A.3。

表 A.3  基础设施信息英文译法

序号     中文名称     英文名称

1     经济技术开发区     Economic-Technological Development Area

2     科技园区     Sci-Tech Park

3     信息产业基地     Information Technology Industry Base

4     长途汽车站     Inter-City Bus Station

5     火车站     Railway Station

6     机场     Airport

7     医院     Hospital

8     体育场     Stadium

9     体育馆     Gymnasium

10     收费站     Toll Gate

11     加油站     Gas Station

12     急救站     First Aid Station

13     餐饮     Restaurant

14     汽修     Automobile Service

15     洗车     Car Wash

16     客轮码头     Ferry Terminal

17     游船码头     Cruise Terminal

18     轮渡     Ferry

19     休息处     Rest Area

20     服务区     Service Area

21     货梯     Cargo Lift

22     服务监督电话     Service & Complaints Hotline

23     检票处           Ticket Check

24     售票处           Ticket Office/Tickets

25     物品寄存     Left Luggage/Luggage Deposit

26     残疾人牵引车(升降平台)     Wheelchair Lift

27     硬币兑换处     Coin Change

28     自动售票机     Automatic Ticket Machine/Ticket Vending Machine

29     补票处     Fare Adjustment

序号     中文名称     英文名称

30     IC卡查询机     IC Card Analyzer

31     终点站     Terminus

32     始发站     Departure Station

33     站台     Platform

34     换票处     Ticket-Changing

35     自动查询机     Inquiry Machine

36     自动充值机     Refilling Machine/Recharging Machine

37     自动报纸机     Newspaper-Vending Machine

38     非常紧急手柄     Emergency Door Handle

39     ×××公交站         ×× Bus Station/×× Bus Stop

40     ×××公交中心站     ××× Central Bus Station

41     ×××公交枢纽站     ××× Public Transport Hub

42     停车场收费处     Parking Fee Booth

43     换乘大厅     Transfer Hall/Transit Hall

44     车库     Garage

45     第X通道     Passage X

46     出租汽车调度站     Taxi Service

47     出租汽车上下/停靠站     Taxi

48     汽车租赁营业门店     Rent-A-Car/Car Rental

49     候车厅     Waiting Hall/Waiting Lounge

50     全日(昼夜)停车场     24-Hour Parking

51     (员工)内部停车场     Staff Parking

52     (私人)内部停车场     Private Parking

53     公共停车场     Public Parking

54     收费停车场     Pay Parking 

55     免费停车场     Free Parking

56     地下停车场     Basement Parking

57     路侧停车     Roadside Parking

58     计时停车     Meter Parking

59     临时停车     Temporary Parking

A.1 警告提示信息 

表A.1  警告提示信息

序号     中文名称     英文译文

1     严禁攀登     No Climbing

2     严禁倚靠     Stand Clear/No Leaning

3     严禁攀折     No Picking     

4     严禁滑冰     No Skating

5     严禁携带宠物     No Pets Allowed

6     严禁中途下车     No Drop Off between Stops

7     禁止游泳     No Swimming

8     禁止钓鱼     No Fishing

9     禁止排放污水     No Waste Water Discharge 

10     禁止无照经营     No Unlicensed Vendors

11     禁止狩猎     No Hunting

12     禁止燃放烟花爆竹     No Fireworks Allowed/Fireworks Prohibited 

13     禁止携带易燃易爆物品     Inflammables & Explosives Strictly Prohibited

14     禁止速降     Downhill Skiing Prohibited

15     禁止雪道中间停留     Don’t Stop on Ski Slope

16     禁止由此滑行         No Skiing Here

17     禁止开窗     Keep Windows Closed/Don’t Open Windows

18     非机动车禁止入内                     Motor Vehicles Only

19     雷雨天禁止拨打手机     Cellphones Prohibited during Thunderstorms

20     卧床请勿吸烟     Don’t Smoke in Bed

21     殿内请勿燃香     Don’t Burn Incense in the Hall

22     高血压、心脏病患者以及晕车、晕船、酗酒请勿乘坐     Drunks, sufferers of hypertension, heart disease and motion sickness not allowed on board.

23     防洪通道,请勿占用     Flood Control Channel. Keep Clear!

24     非游览区,请勿进入     No Admittance/No Visitors

25     1米以下儿童须家长陪同乘坐     Children under 1 meter must be accompanied by an adult.

26     酒后不能上船       Those under the influence of alcohol not allowed.

27     请抬起护栏     Please Raise the Guardrail

28     请放下护栏     Please Lower the Guardrail

29     请您不要坐在护栏上边     Don’t Sit on Guardrail 

30     前方弯路慢行     Bend Ahead. Slow Down!

31     请自觉维护场内卫生环境     Please Keep the Area Clean/Please Don’t Litter

32     请遵守场内秩序     Please Keep Order


表A.1(续)

序号     中文名称     英文译文

33     请您注意上方     Watch Your Head

34     请在台阶下等候     Please Stand Clear of the Steps

35     请您不要随意移动隔离墩     Don’t Move Barriers 

36     请您穿好救生衣     Please Wear Life Vest

37     请爱护洞内景观     Please Help to Protect the Cave Scenery

38     请沿此路上山     Climbing Route/To the Top ↗

39     请勿投食     Don’t Feed the Animals   

40     请勿惊吓动物     Don’t Frighten the Animals

41     请勿拍打玻璃     Don’t Tap on the Glass

42     请勿将手臂伸出车外     Keep Arms inside Carriage

43     请按顺序出入     Please Line Up

44     请爱请护林木     Please Protect the Trees 

45     请保护古树     Please Protect Heritage Trees

46     请保护古迹     Please Protect Historic Sites

47     请爱护景区设施     Please Protect Facilities

48     请爱护文物/保护文物     Please Protect Cultural Relics

49     请尊重少数民族习俗     Please Respect Ethnic Customs 

50     参观路线     Visitor Route 

51     门票价格/票价     Ticket Price

52     危险路段     Dangerous Area

53     游客须知/游园须知     Notice to Visitors

54     景区简介         Introduction

55     单行线     One Way

56     敬告     Attention

57     当日使用,逾期作废     Use on Day of Issue Only 

58     凭票入场     Ticket Holders Only

59     团队入口     Group Tour Entrance

60     缆车入口     Cable Car Entrance

61     临时出口     Temporary Exit

62     火警出口     Fire Exit

63     月票     Monthly Ticket

64     年票     Annual Ticket

65     优惠办法     Discount

66     淡季时间     Low Season/Off Season

67     旺季时间     High Season/Peak Season

68     集体票       Group Tour Tickets

69     允许拍照留念     Photos Allowed

70     票已售完     Sold Out

71     票已售出,概不退换     No Refund. No Exchange

72     开放时间     Open Hours/Business Hours


表A.1(续)

序号     中文名称     英文译法

73     系好安全带     Fasten Safety Belt

74     开园时间     Opening Time

75     闭园时间     Closing Time

76     表演时间     Show Time

77     展板     Display Boards

78     布告栏     Bulletin

79     游客投诉电话     Complaints Hotline

80     游客咨询电话     Inquiry Hotline

81     游客报警电话(110)     Police Call 110 

82     示意图(导游图)     Sketch Map

83     游览图     Tourist Map

84     有佛事活动,请绕行     Detour. Buddhist Ceremony in Progress.

85     风力较大勿燃香,请敬香     Windy. No Incense Burning! 

86     内部施工,暂停开放     Under Construction. Temporarily Closed.

87     1.2米以下儿童免票     Free for Children under 1.2 Meters

88     原路返回     Please Return by the Way You Came

89     二十四小时营业     24-Hour Service

A.2 功能设施信息

表 A.2  功能设施信息

序号     中文名称     英文译法

1     售票处     Ticket Office/Tickets

2     游客中心     Tourist Center 

3     客房部     Guest Room Department

4     游船码头     Cruise Terminal 

5     办公区     Administrative Area   

6     公园管理处     Park Administrative Office

7     广播室     Broadcasting Room

8     游船     Sightseeing Boat

9     索道     Cableway

10     缆车     Cable Car

11     拱桥     Arch Bridge

12     展览馆/陈列馆     Exhibition Hall/Exhibition Center

13     陈列室     Exhibition Room/Display Room

14     展区       Exhibition Area/Display Area

15     展厅     Exhibition Hall/Display Hall

16     故居     Former Residence


表 A.2(续)

序号     中文名称     英文译法

17     团体接待     Group Tour

18     休息处     Lounge

19     导游处     Guide Service

20     表演区     Performance Area

21     游乐场/游乐园     Amusement Park

22     儿童游乐场/儿童乐园     Children’s Playground

23     民族歌舞     Folk Dances

24     手工艺展示     Handicraft Display

25     特色餐饮     Food Specialties 

26     民族特色街     Ethnic Culture Street

27     导游亭     Tour Guide Booth 

28     模型     Model

29     主廊     Main Corridor

30     车道       Vehicle Lane

31     农家院       Farm House

32     专题展区       Theme Display

33     大石桥     Great Stone Bridge

34     博物馆     Museum

35     塔     Pagoda/Dagoba(藏式塔)

36     宫、院     Palace

37     亭、阁     Pavilion

38     寺     Monastery (Temple)

39     牌楼     Memorial Archway

40     桥     Bridge

41     廊         Corridor

42     牌坊       Memorial Gateway

43     庙     Temple

44     观堂     Taoist Temple

45     遗址     Historic Site

46     书房     Study Room

47     瀑布       Waterfall

48     滑雪场     Ski Field

49     滑雪道     Ski Slope

50     拓展区     Outdoor Development Area 

51     狩猎区     Hunting Area

52     XX 养殖场     XX Farm

53     宠物乐园     Pet Paradise

54     无障碍售票口     Wheelchair Accessible

55     中央展厅     Central Exhibition Hall/Central Display Hall


表 A.2(续)

序号     中文名称     英文译法

56     报告厅     Auditorium

57     展厅入口     Entrance

58     休闲区     Leisure Area

59     贵宾厅     VIP Hall

60     序厅     Lobby

61     阅览室     Reading Room

62     贵宾通道     VIP Only

63     员工通道     Staff Only

64     租赁车     Car Rental

65     上楼楼梯     Upstairs

66     下楼楼梯     Downstairs

67     步行街     Pedestrian Street

68     货币兑换     Currency Exchange 

69     走失儿童认领     Lost Children Information

70     行李手推车     Trolley

71     三轮车接待站     Tricycle Tour

72     电动游览车     Sightseeing Trolley

73     服装出租处     Costume Rental

74     自行车租赁处     Bicycle Rental

75     租船处     Boat Rental

76     旅游纪念品商店     Souvenir Shop

77     字画店     Calligraphy & Painting Shop

78     公园     Park

79     儿童公园     Children’s Park

80     雕塑公园     Sculpture Park

81     体育公园     Sports Park

82     动物园     Zoo

83     植物园     Botanical Garden

84     街旁游园     Community Park

85     盆景园     Mini-Scape Garden/Bonsai Garden

86     景观     Scenery

87     景区     Scenic Area

88     景点     Scenic Spot

89     森林浴     Forest Bath 

90     空气浴     Air Bath

91     温泉浴     Hot Spring Bath

92     日光浴     Sun Bath


表 A.2(续)

   序号     中文名称     英文译法

93     泥沙浴     Mud and Sand Bath

94     摄像室     Photo Studio

95     无烟景区     Smoke-Free Scenic Area

96     大型水滑梯/戏水滑道     Water Slide

97     收费停车场     Pay Parking 

98     茶室     Tea House

99     游泳池     Swimming Pool

100     残疾人客房     Accessible Guestroom

101     吸烟区     Smoking Area

102     非吸烟区     Non-Smoking Area 

103     国家级文物保护单位     State Protected Historic Site

104     市级文物保护单位     Municipality Protected Historic Site/City Protected Historic Site

105     区级文物保护单位     District Protected Historic Site

106     爱国主义教育基地     Patriotic Education Base

107     浅水区     Shallow Water

108     深水区     Deep Water

109     采摘区     Fruit-Picking Area

110     工农业旅游示范点     Industrial and Agricultural Site

111     游览观光车     Sightseeing Trolley/Sightseeing Bus

112     标本室     Specimen Room

113     观赏区     Viewing Area

114     投喂区     Feeding Area

115     触摸区     Petting Area

116     科技馆     Science & Technology Hall

117     导览册     Guide Book

118     导览机     Audio Guide

119     世界文化遗产     World Cultural Heritage

A.3 服务类信息

表 A.3  服务类信息

序号     中文名称     英文译法

1     导游服务/讲解服务     Tour Guide Service

2     照相服务     Photo Service

3     邮政服务     Postal Service

4     声讯服务       Audio Guide

5     票务服务     Ticket Service/Tickets

6     残疾人服务     Service for Disabled

7     免费     Free Admission


表 A.3(续)

序号     中文名称     英文译法

8     赠票     Complimentary Ticket

9     欢迎光临     Welcome

10     宣传资料     Tourist Brochure/Travel Brochure

11     半价     50% Off/Half Price/50% Discount

12     谢谢合作     Thanks for Your Cooperation

13     信用卡支付     Credit Cards Accepted

14     提供拐杖     Crutches Available

15     提供轮椅       Wheelchairs Available

16     游程信息     Itinerary Information/Travel Info


A.4 其他信息

表 A.4  其他信息

序号     中文名称     英文译法

1     自动控制         Auto-Control

2     多媒体     Multi-Media

3     地质年代     Geologic Age

4     大事年表     Chronology of Events

5     自画像     Self-Portrait

6     碑记     Tablet Inscription

7     雕塑作品     Sculpture

8     石刻       Stone Carving

9     草原     Grassland

10     古树名木     Old and Famous Trees

11     温室采摘     Greenhouse Fruit Picking

12     数字特技     Digital Stunt

13     花卉     Flowers & Plants

14     野营露营     Camping

15     消闲散步     Strolling

16     郊游野游     Outing

17     垂钓     Fishing

18     登山攀岩     Mountaineering/Rock-Climbing

19     揽胜探险     Expedition

20     科普教育     Popular Science Education

21     游戏娱乐     Entertainment

22     健身     Bodybuilding

23     演艺     Art Performance

24     水上运动     Aquatic Sports

25     滑水     Surfing


表 A.4(续)

序号     中文名称     英文译法

26     潜水     Scuba Diving

27     冰雪活动     Ice Skating & Skiing

28     滑草活动     Grass Skiing

29     滑沙     Sand Skiing

30     水上漂流     Drifting 

31     数字特技     Digital Stunt

32     电影录音     Film Recording

33     电影剪辑     Film Editing

34     电影洗印     Film Processing

35     电影拍摄     Filming

36     电影动画     Film Animation

警示提示信息译法见表A.1。

表     A.1  警示提示信息

序号     中文名称     英文名称

1     暂停服务     Temporarily Out of Service

2     暂停收款     Temporarily Closed 

3     顾客止步     Staff Only

4     禁止通过     No Admittance

5     营业时间     Open Hours/Business Hours

6     请扶好站好     Please Use Handrail

7     票款当面点清/找零请当面点清     Please check your change before leaving

8     进入超市请先存包     Please Deposit Your Bags

9     请勿将饮料带入场内     No Drinks from Outside 

10     请排队等候入场     Please Line Up

11     请保持场内清洁     Please Keep the Area Clean/Don’t Litter

12     请关闭通讯设备     Please Turn Off Cellphones & Beepers

13     请将手机和寻呼机静音     Please Mute Cellphones & Beepers

14     禁止未成年人进入     Adults Only

A.2 企业名称及业态类信息

企业名称及业态类信息译法见表A.2。

表     A.2  企业名称及业态类信息

序号     中文名称     英文名称

1     XX大厦     XX Tower/Plaza/Mansion/Building

2     贸易中心     Trade Center

3     商场     Store

4     百货商场     Department Store

5     购物中心     Shopping Center

6     大型购物中心     Shopping Mall

7     社区购物中心     Community Shopping Center

8     市区购物中心     Urban Shopping Center

9     城郊购物中心     Suburban Shopping Center

10     食品店     Food Store

11     电器城     Home Appliances Store / Home Appliances Center

12     音像制品店     Audio-Video Shop

13     眼镜店     Optical Shop

14     药店     Pharmacy

表A.2 (续)

序号     中文名称     英文名称

15     书店     Bookstore

16     酒吧     Bar/Pub

17     形象设计中心     Image Design Center

18     发型工作室     Hair Studio

19     餐馆     Restaurant

20     美食城     Food Palace

21     美食街     Food Street/Food Court

22     美食广场     Food Plaza

23     中式快餐     Chinese Fast Food

A.3 文化娱乐类信息

A.3.1 书店类信息译法见表A.3.1。

表A.3.1  书店类信息

序号     中文名称     英文名称

1     文学类     Literature

2     小说     Fiction

3     传记纪实     Biographies & Non-Fiction

4     译作     Translated Works

5     诗歌     Poetry

6     散文     Prose

7     古籍     Ancient Works

8     励志     Self-Improvement

9     艺术类     Arts

10     美术     Fine Arts

11     音乐     Music

12     戏剧     Theater Arts

13     雕塑     Sculpture

14     民间工艺     Folk Handicraft

15     舞蹈     Dance

16     摄影     Photography

17     影视     Movies

18     书法     Calligraphy

19     设计     Design

20     学术类     Academic Books

21     政治     Politics

22     经济     Economics

23     文化     Culture

24     历史     History

25     法学     Law

26     语言文字     Languages

27     外交     International Relations

表A.3.1 (续)

序号     中文名称     英文名称

28     心理     Psychology

29     社会     Sociology

30     人类     Anthropology

31     哲学     Philosophy

32     宗教     Religion

33     新闻     Journalism

34     考古     Archaeology

35     体育     Sports

36     工商类     Business Administration

37     管理     Administration

38     金融证券     Finance & Securities

39     保险     Insurance

40     财务     Finance

41     贸易     Trade

42     营销     Marketing

43     广告     Advertising

44     投资理财     Investment & Financing

45     科学类     Science

46     环境     Environmental Science

47     生物     Biology

48     数学     Mathematics

49     物理     Physics

50     化学     Chemistry

51     医学     Medical Science

52     动物     Zoology

53     植物     Botany

54     天文     Astronomy

55     地理     Geography

56     军事     Military Science

57     基础科学     Basic Sciences

58     实用类     Practical Books

59     休闲娱乐     Recreation & Entertainment

60     烹饪菜谱     Cook Books

61     家居     Home Furnishing

62     服饰美容     Fashion & Beauty

63     旅游     Tourism

64     保健     Healthcare

65     电脑     Computer Science


上一篇:无 下一篇:无
相关内容
Android代表性的绿色机器人标识如今可谓是家喻户晓,可鲜为人知的是,这个机器人标识设计的灵感竟然来自于厕所指示标识。伊琳娜·布...
轨道交通大家都不陌生,现在人们的出行已经离不开地铁、高铁,地铁标志设计可能每个人都有熟知的几个,然而轨道交通公司LOGO设计可能对很多人而言...
标识工艺介绍1、钣金加工:(1)制作标牌的金属板材有:铜板、不锈钢板、钛金板、铝板、镀锌板等等,每种金属板材的特点各不相同,可针对标牌的不同...